Caminos
Roads
Ohh, ¿no puede nadie ver
Ohh, can’t anybody see
que tenemos una guerra que pelear?
We’ve got a war to fight?
¿Nunca encontramos nuestro camino?
Never found our way?
Sin importar lo que digan
Regardless of what they say
¿Cómo puede sentirse tan mal?
How can it feel, this wrong?
Desde este momento
From this moment
¿Cómo puede sentirse tan mal?
How can it feel, this wrong?
Tormenta… En la luz de la mañana
Storm… In the morning light
Siento
I feel
No puedo decir más
No more can I say
Congelado en mí mismo
Frozen to myself
No tengo a nadie de mi lado
I got nobody on my side
Y ciertamente eso no está bien
And surely that ain’t right
Y ciertamente eso no está bien
And surely that ain’t right
Ohh, ¿no puede nadie ver
Ohh, can’t anybody see
que tenemos una guerra que pelear?
We’ve got a war to fight?
¿Nunca encontramos nuestro camino?
Never found our way?
Sin importar lo que digan
Regardless of what they say
¿Cómo puede sentirse tan mal?
How can it feel, this wrong?
Desde este momento
From this moment
¿Cómo puede sentirse tan mal?
How can it feel, this wrong?
¿Cómo puede sentirse tan mal?
How can it feel, this wrong?
Desde este momento
From this moment
¿Cómo puede sentirse tan mal?
How can it feel, this wrong?
Ohh, ¿no puede nadie ver
Ohh, can’t anybody see
que tenemos una guerra que pelear?
We’ve got a war to fight?
¿Nunca encontramos nuestro camino?
Never found our way?
Sin importar lo que digan
Regardless of what they say
¿Cómo puede sentirse tan mal?
How can it feel, this wrong?
Desde este momento
From this moment
¿Cómo puede sentirse tan mal?
How can it feel, this wrong?

